Rescale 미팅 예약

EU

#12DaysofChristmas : 유럽은 터키의 인권 침해에 눈 먼 눈을 설정

몫:

게재

on

칠면조-eu2016 was a disastrous year for democracy in Turkey. President Erdoğan’s assault on free speech accelerated following the July coup attempt (15 July), with the arrest of more than 140 journalists. The ongoing purge is not limited to journalists and includes judges, academics, teachers, business owners and civil servants.

EU-터키 행동 계획

18월 XNUMX일 유럽이사회는 불법 이주에 관한 EU 터키 실행 계획에 대한 합의에 도달했습니다. 이 협정은 유럽에 도착하는 난민과 이주민의 수에 큰 영향을 미쳤으며 에게해에서 익사 사고가 크게 감소하는 결과를 가져왔습니다. 그 대가로 EU는 가입 과정을 다시 활성화하기로 합의하고 터키 국민을 위한 비자 자유화에 대한 희망을 제시했습니다.

EU-터키 계획은 논란의 여지가 있는 압류 이후 뜨거워졌다. 자만 newspaper and website only days before (4 March), heads of government could not pretend that they were ignorant of the deteriorating human rights situation in Turkey. Zaman had been critical of the President and had investigated corruption involving  Erdoğan’s family.

우리는 해당 논문의 영어판의 전 편집자와 이야기를 나눴습니다. 오늘의 자만, Sevgi Akarcesme, 15월 XNUMX일. 정권에 대해 비판적이었지만 Akarcesme은 XNUMX월 쿠데타 시도에 대해서도 매우 비판적이었습니다.

쿠데타 이후 터키 상황을 모니터링하고 있는 웹사이트 TurkeyPurge.com에는 80,000만 명 이상의 구금자가 기록됐다. 아래 그림은 퍼지의 헤드라인 통계 중 일부를 보여줍니다.

광고

161227칠면조인물

위원회와 이사회는 EU-터키 거래를 유지하기로 결정한 것으로 보이며, 유럽 의회는 법치주의가 무시되는 동안 비자 자유화에 반대하는 입장을 더욱 노골적으로 밝혔습니다. 특히 그들은 가혹하고 광범위한 정책을 보고 싶어합니다. 반테러 규정은 언론과 반대의 자유를 허용하도록 수정되었습니다.

크리스마스 12일 동안 지난 12개월 동안의 XNUMX개 동영상을 강조 표시합니다.

이 기사 공유

EU Reporter는 다양한 관점을 표현하는 다양한 외부 소스의 기사를 게시합니다. 이 기사에서 취한 입장이 반드시 EU Reporter의 입장은 아닙니다.

탐색